1938’de Hobbit’in Almanca Çevirisi Öncesi Tolkien’e ‘Yahudi misin?’ Diye Sorulunca Yazarın Cevabı Çok Net Oldu

  
   Torik Yazarı                        

J.R.R. Tolkien, Hobbit’in, Yüzüklerin Efendisi serisinin yazarı. 1892’de doğuyor 1973’te 81 yaşındayken İngiltere’de vefat ediyor. İsmindeki kısaltmalar John Ronald Reuel… Ailesi aslında Alman asıllı.

1938 yılında, II. Dünya Savaşı arifesinde, Alman yayınevi Rütten Loening Tolkien’in eseri Hobbit’in Almanca çevirisi için devreye girer. Tolkien’in yayıncısı Stanley Unwin de kitabın Almanca yayınlanmasına sıcak bakmaktadır. İki taraf arasında yazışmalar başlar. Ancak Almanya’dan gelen bir mektup hem yazarı hem de yayıncısını hayrete düşürür. Berlin’deki yayınevi Tolkien’den Yahudi olmadığına dair bir açıklama istemektedir. Bu soruya cevaben Tolkien iki mektup yazar. Mektuplardan birinde inceden inceye alay içeren bir dilde Alman yayınevine gereken cevabı verir. Mektubunuz için teşekkürler diye başlayan cevapta Tolkien ilk olarak Aryan köken diyerek neyi ifade etmek istediklerini sorar Almanlara. Sonra da Aryan kökenin aslında Hindistan çıkışlı olduğunu bilgi olarak ekler. Kendi ailesinin 18. yüzyılda Almanya’dan İngiltere’ye geldiğini söyledikten sonra ailesinin büyük kısmının saf kan İngiliz olduğunu söyler ve kendisinin de İngiliz vatandaşı olduğunu ekler. “Evet adım Alman kökenli ancak son gereksiz savaşta İngiliz ordusunda görev aldım” diyen Tolkien Alman kökenli isimlerin çok yakın bir zamanda gurur duyulacak bir şey olmaktan çıkacağını da söyleyerek ince bir gönderme yapar. Bu cevabı yazdıktan bir yıl sonra Tolkien’in tanımlamasıyla yeni bir ‘gereksiz’ savaş patlak verecek ve milyonlarca insanın ölümüne sebep olacaktır. Tolkien, Yahudi olup olmadığı sorusuna da “O becerikli halktan atalarım olmadığı için üzgün olduğumu söyleyebilirim” diyerek yine zekice bir cevap verir.

FACEBOOK YORUMLARI


TORİK YORUMLARI